Lost in translation: Challenges in creating new transformative innovation policy practices
نویسندگان
چکیده
The purpose of this paper is to identify key challenges that national policymakers face in trying translate transformative innovation policy (TIP) theory into practice. We focus on the case Swedish agency Vinnova’s attempt its TIP-related perspective practice Innovation Partnership Programme (IPP). By means a discourse perspective, we two discourses and one institution influencing translation process. In addition, describe four Vinnova faces process relating (i) involvement relevant stakeholders, (ii) overcoming dominant discourse, (iii) time constraints an institutionalized parliamentary system, (iv) realizing coordination ambitions. This study adds previous literature identifying or institutional structures as barrier for change. Its contribution show how are played out national-level context.
منابع مشابه
Lost in Translation? Negotiating Technological Innovation in Healthcare
Technological innovation in healthcare is growing at a rapid pace. Developments in genetics, stem cell research, bioinformatics, imaging and screening techniques have broadened out the arena of health technology. These developments in sophisticated technology, it is suggested, have the potential to revolutionize the practices of medicine and healthcare by providing more proactive and powerful t...
متن کاملLost in Translation: Piloting a Novel Framework to Assess the Challenges in Translating Scientific Uncertainty From Empirical Findings to WHO Policy Statements
Background Calls for evidence-informed public health policy, with implicit promises of greater program effectiveness, have intensified recently. The methods to produce such policies are not self-evident, requiring a conciliation of values and norms between policy-makers and evidence producers. In particular, the translation of uncertainty from empirical research findings, particularly issues of...
متن کاملinvestigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology
today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...
the translators agency and ideological manipulation in translation: the case of political texts in translation classes in iran
در این تحقیق به نقش واسطه ای مترجم در ایجاد تغییرات ایدئولوژیک در ترجمه متون سیاسی پرداخته شده است. بدین منظور محقق متنی سیاسی در خصوص ادعاهای آمریکا در مورد برنامه هسته ای ایران را انتخاب کرد. این متن از سایت spacewar.com انتخاب شد که دارای ایدئولوژی مغرضانه در مورد برنامه هسته ای ایران است. سپس یک گروه 30 نفره از دانشجویان کارشناسی ارشدرشته مترجمی زبان انگلیسی دانشگاه شیخ بهایی انتخاب شدند. ا...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: PLOS sustainability and transformation
سال: 2022
ISSN: ['2767-3197']
DOI: https://doi.org/10.1371/journal.pstr.0000031